Le 20 octobre 2008 No de dossier : R-3677-2008 Traduction d'une réponse à la DDR N° 1 de RNCREQ Page 1 de 3 Pièce : HQD-1
![Qur'an translation of the week #07: 'Le Saint Coran' and its convoluted publication history - GloQur- The Global Qur'an Qur'an translation of the week #07: 'Le Saint Coran' and its convoluted publication history - GloQur- The Global Qur'an](https://gloqur.de/wp-content/uploads/2020/12/sourate69-1024x768.jpg)
Qur'an translation of the week #07: 'Le Saint Coran' and its convoluted publication history - GloQur- The Global Qur'an
![The Global Qur'an on Twitter: "Conversely, precise translations such as 'impôt social purificateur' ('purifying social tax') for zakāt would be cumbersome. The editor expresses the hope that, by using the Arabic terms The Global Qur'an on Twitter: "Conversely, precise translations such as 'impôt social purificateur' ('purifying social tax') for zakāt would be cumbersome. The editor expresses the hope that, by using the Arabic terms](https://pbs.twimg.com/media/E6_DsALWQAUs6MK.jpg)
The Global Qur'an on Twitter: "Conversely, precise translations such as 'impôt social purificateur' ('purifying social tax') for zakāt would be cumbersome. The editor expresses the hope that, by using the Arabic terms
![Translation from english to french and conversely and also from arabic to french by Ryadben | Fiverr Translation from english to french and conversely and also from arabic to french by Ryadben | Fiverr](https://fiverr-res.cloudinary.com/images/q_auto,f_auto/gigs/134268532/original/57e01188f26c931de9185dada909e92e5b737f13/translation-from-english-to-french-and-conversely-and-also-from-arabic-to-french.jpg)
Translation from english to french and conversely and also from arabic to french by Ryadben | Fiverr
Do these all sound natural?? 1 Older people tend to buy CDs in stores. Conversely, teenagers tend to download music. 2 The difference between two generations is often shown through music, fashion,
![SJL English Department sur Twitter : "Flash #revision! Unit 3 #wjecenglish will have a comparison question! Don't forget to use these #connectives to effectively compare/ contrast! Top tip-the question could say JUST ' SJL English Department sur Twitter : "Flash #revision! Unit 3 #wjecenglish will have a comparison question! Don't forget to use these #connectives to effectively compare/ contrast! Top tip-the question could say JUST '](https://pbs.twimg.com/media/Debm7jaWsAA9_1L.jpg)
SJL English Department sur Twitter : "Flash #revision! Unit 3 #wjecenglish will have a comparison question! Don't forget to use these #connectives to effectively compare/ contrast! Top tip-the question could say JUST '
![Quantification of tissue-specific protein translation in whole C. elegans using O-propargyl-puromycin labeling and fluorescence microscopy - ScienceDirect Quantification of tissue-specific protein translation in whole C. elegans using O-propargyl-puromycin labeling and fluorescence microscopy - ScienceDirect](https://ars.els-cdn.com/content/image/1-s2.0-S2667237522000613-fx1.jpg)
Quantification of tissue-specific protein translation in whole C. elegans using O-propargyl-puromycin labeling and fluorescence microscopy - ScienceDirect
![Induction of an Alternative mRNA 5′ Leader Enhances Translation of the Ciliopathy Gene Inpp5e and Resistance to Oncolytic Virus Infection - ScienceDirect Induction of an Alternative mRNA 5′ Leader Enhances Translation of the Ciliopathy Gene Inpp5e and Resistance to Oncolytic Virus Infection - ScienceDirect](https://ars.els-cdn.com/content/image/1-s2.0-S2211124719315633-fx1.jpg)
Induction of an Alternative mRNA 5′ Leader Enhances Translation of the Ciliopathy Gene Inpp5e and Resistance to Oncolytic Virus Infection - ScienceDirect
Make examples with: accordingly / also / besides / consequently / conversely / finally / furthermore / hence / however / indeed / instead / likewise / meanwhile / moreover / nevertheless / next / nonetheless / otherwise / similarly / still ...
![Le plurilinguisme à l'épreuve de la traduction - The Translation of "the Grass Dancer" by Susan Pawer into Ukrainian - Presses universitaires de Provence Le plurilinguisme à l'épreuve de la traduction - The Translation of "the Grass Dancer" by Susan Pawer into Ukrainian - Presses universitaires de Provence](https://static.openedition.org/covers/OB/pup/11658/11658-225x270.jpg)
Le plurilinguisme à l'épreuve de la traduction - The Translation of "the Grass Dancer" by Susan Pawer into Ukrainian - Presses universitaires de Provence
![Déverbaliser – reverbaliser - The rape of Tamar in translation: Reformation renderings of the corruption of wisdom at king David's court - Presses de l'Université Saint-Louis Déverbaliser – reverbaliser - The rape of Tamar in translation: Reformation renderings of the corruption of wisdom at king David's court - Presses de l'Université Saint-Louis](https://static-origin.openedition.org/covers/OB/pusl/26557/26557-225x270.jpg)
Déverbaliser – reverbaliser - The rape of Tamar in translation: Reformation renderings of the corruption of wisdom at king David's court - Presses de l'Université Saint-Louis
![Données bilingues pour la TAS français-anglais : impact de la langue source et direction de traduction originales sur la qualité de la traduction - ACL Anthology Données bilingues pour la TAS français-anglais : impact de la langue source et direction de traduction originales sur la qualité de la traduction - ACL Anthology](https://aclanthology.org/thumb/2009.jeptalnrecital-position.1.jpg)